Mary Ann Shaffer & Annie Barrows: Krumplihéjpite Irodalmi Társaság

Mary Ann Shaffer Annie Barrows - Krumplihejpite Irodalmi Tarsasag - 4

Juliet Ashton a második világháború utáni új világban, Londonban keresi a helyét. Elvesztette az otthonát, legtöbb emléktárgyát, köztük szeretett könyveit. A háború megsebezte, pusztítással teli rémképek gyötrik a város ostromáról. Ez soha el nem múló nyomot hagyott benne. A város maga is csupa rom, hamu, sokkoló történetek gyűjtőhelye, tele hozzá hasonló emberekkel, akik a megváltást keresik. Könnyítene mindenki a lelkén, de nem tudják, merre induljanak el ehhez. Hogyan is léphet tovább az ember ilyen élmények hatása alatt? Miután megtörtént az elképzelhetetlen, hol lehet megtalálni újra a normalitást, a hétköznapi életet? Szabad jól érezni magukat? Lehetséges izgalmat, munkát, szerelmet keresni egy világégés után? Emlékezni fontosabb vagy felejteni? A megoldás egy levéllel veszi kezdetét a Csatorna-szigeteki Guernsey-ről, egy idegentől, aki egy könyvet keres. Az író másik kötetét, amiben benne volt a neve és a címe, korábban Juliet eladományozta, így tudja felvenni vele a kapcsolatot Dawsey, az új tulajdonos. Levelezni kezdenek, nem csak a férfival, de több barátjával is a szigetről és lassan feltárul a lány előtt egy kis közösség színes históriája a német megszállás idejéből, amelyben fontos szerepet kap egy ellopott malac és egy fiktív olvasókör. Ami egyszeri ürügyként indult, rendkívül gyorsan növi ki magát valami mássá és a túlélés záloga lesz a klub számára. Juliet ihletet keres új könyvéhez, így Guernsey-re utazik, hogy megismerkedjen személyesen is a Krumplihéjpite Irodalmi Társaság tagjaival és elképesztő történetükkel. 

Amire Juliet eleinte egy egyszerű kutatómunkaként tekint, abból egy keserédes utazás kerekedik önmaga megismerése felé, mások történetén keresztül. Életreszóló kötelékek születnek, nehéz döntések várják, de ezek hozzák el neki a várva-várt harmóniát. A levélregény szerkezetnek köszönhetően úgy érezzük mi is, hogy személyesen, közelről ismerjük Julietet és már nem csak szemléljük Guernsey életét, hanem vele együtt egyre közelibb barátokká válunk ezekkel a csodálatosan különös emberekkel, akik amilyen különbözőek, éppolyan egyformák is: hajtja őket az életösztön, az ebből táplálkozó kreativitásuk, az emberi kapcsolatok keresése és a könyvek szeretete. Bár egy fájdalmas utat mutatnak be az egyes történetek, a túlélők bűntudata, a megszállás iszonyata ott van a sorok között, mégis szeretet, báj, kedvesség árad belőlük. Ez köszönhető a nyitott, empátiával teli félismeretleneknek, akik tárt karokkal fogadják a lányt és a fájdalmasan igaz, mégis lenyűgöző történeteknek, amik felkeltették a kíváncsiságát. Ezek segítenek Julietnek megtalálni a háború utáni önmagát és a teljes magányából egyszer csak családja, otthona, célja lesz. Számára a járatlan út hat felszabadítóan: a természet közelségét választja a nagyváros zaja helyett, az egyszerű élet szépségét keresi a társadalmi státusz kivívása ellenében. Guernsey szigete nem csak ihletforrás, de balzsam is a lelkének.

“Én nem akarok férjhez menni csak ezért, hogy férjnél legyek. El sem tudok képzelni fájdalmasabb magányt, mint hogy életem hátralévő részét olyasvalakivel töltsem, akivel nem lehet beszélgetni, vagy ami még rosszabb: akivel nem lehet hallgatni.”

Mary Ann Shaffer Annie Barrows - Krumplihejpite Irodalmi Tarsasag - 6

Bár ma már nem levelezünk, legalábbis nem a hagyományos formátumban, de könnyű azonosulni annak a varázsával, hogy megismerünk valakit a nagyvilágban, akit még sohasem láthattunk. Izgalmas gondolat, hogy rokonlelkekre, hűséges barátokra találhatunk, akár a világ másik feléről. Egyfajta csoda ez is, mint egy gyermek, egy jó könyv vagy a váratlan helyről érkező segítség. Számomra ezért kedvesek a levélregények. Sokkal könnyebb valakinek a személyiségére koncentrálni, ha a külsőségek nem torzítják a róla kialakított képet. Juliet így ismeri meg Guernsey-t: tudja, mi lakik az ottaniak lelkében, milyen erővel, tartással és humorral kezelik a mindennapjaikat, mennyire szeretik egymást. Legjobban Elizabethet ismeri meg, akivel személyesen sajnos már soha nem találkozhat. Ő hagyja a legnagyobb nyomot a többiekben is az igazságérzetével, segíteni akarásával és áldozathozatalával. Kislánya sokaknak az új reményt jelenti a háború után. Kit tölti be édesanyja korábbi szerepét a sziget életében: ő a ragasztó, ami láthatatlanul összetartja a közösséget. 

“- Nagypapi, ez velem soha nem történhet meg.
– Mi nem történhet meg? – kérdeztem.
Mire ő így felelt: – Az, hogy egyedül legyek a lelkemben.”

A könyv erőssége, hogy megmutatja, az emberi természet milyen ijesztő és megnyugató lehet egyszerre. Ugyanúgy képesek vagyunk könyvet írni, mint aknát építeni, felnevelni egy kis árvát, megölni egy katonát, enni adni egy ismeretlennek, más nyomorúságából meggazdagodni, megmenteni az ellenséget vagy bajba keverni egy barátot. Mindannyian állíthatjuk az erőnket, kitartásunkat és az eszünket is önző vagy épp nemes célok szolgálatába is. Így a tragédia nem csak pusztulást jelent, ahogyan a háború sem csak embertelen cselekedetek sorát. Ott lakik bennünk a jóság, az öröm és a nagylelkűség is. Mary Ann Shaffer és Annie Barrows nem féltek bemutatni az angolok gyengeségeit, ahogyan a németek emberi oldalát sem. Ez a kötet nem valami belénk rögzült előítéletről szól egyik vagy másik nemzet felé, itt különböző habitusú egyének vannak, akiknek meg kell tanulni együtt élni, amíg a megszállás tart, utána pedig számot kell vetniük önmagukkal. Ezert nincs olyan, hogy az egész emberiség csak szégyennel töltse meg a szívünket, még a legsötétebb időkben sem. Mindig van a remény, emberség és szeretet is a kétségbeesés vagy épp a gyűlölet mellett. Rajtunk múlik, melyikre hallgatunk, mit teszünk.

Mary Ann Shaffer Annie Barrows - Krumplihejpite Irodalmi Tarsasag - 2

Megoszthatjuk a kenyerünket, még ha mi is éhezünk. Segíthetünk az ellenségnek vizet hozni a kútról. Megvédhetjük a védtelent, akkor is, ha szörnyű kegyetlenség lesz az ára. Felnevelhetjük valaki más gyermekét, vigyázhatunk rá. Bármennyit is vesz el egy ilyen tragédia az emberektől, közben megtanítja őket arra, mi számít igazán. Megmutatja, hogy ezek az aprónak tűnő jócselekedetek és a pusztulás kéz a kézben járnak. Az emberi könyörtelenség mellett a nemes szándék és a lelki nagyság ideje lehet ez. Hétköznapi emberek megtanulnak odafordulni a szükséget szenvedőkhöz és közben szép lassan egy családdá formálódnak. Olyan közösséggé, akik éppúgy megtesznek mindent egymásért, mint önmagukért. Az elvesztett barátok, rokonok előtt pedig azzal tiszteleghetnek, hogy megőrzik emlékeikben és a cselekedeteikben a szellemiségüket, megkérdik maguktól, mit tennének a helyükben, és olyan életet élnek, ami méltó az áldozathoz, amit értük is hoztak. Ebben a sötét, magányos időszakban Guernsey számára a fény a szomszédok társasága, a könyvek szeretete, egy gyermek kacaja, a táj lélegzetelállító szépsége és a krumplihéjpite lesz.

“Lehet, hogy a könyvekben valamilyen fészekrakó ösztön munkál, amely igazi olvasóikhoz vezérli őket. Milyen szép volna, ha ez igaz volna!”

Juliet, az igazi, hamisítatlan könyvmoly szemén keresztül a kötet egy óda az olvasás öröméhez. Ez nem pusztán kellemes időtöltés, de társaság, táplálék, nyugalom, menekülés, és olykor a túlélés eszköze. Egy barát, ami betakar, melegen tart és mindig megért. A lelkünkhöz szól, legyen az Seneca, a Bronte nővérek vagy Shakespeare írása. Mindenki megtalálja a neki megfelelő szerzőt, műfajt, mondanivalót, származzon bárhonnan az illető. Így válik egy fontos kapcsolattá nemzetek vagy szomszédok között egymással, a külvilággal és a történelmünkkel. Összeköt minket, ahogyan a múltat egybefűzi a jelennel. Új irányt adhat az életünknek, különös barátságok szövődhetnek általa. Része lesz az egyéni és közös identitásunknak minden történet, amit magunkévá teszünk. Sokszor az egymáshoz való kapcsolatunkat határozhatja meg, hogyan érzünk egy történet iránt. És valljuk be, nincs is szebb, mint arról olvasni, mitől lehet olyan csodálatos egy könyv, és milyen varázslat rejlik a történetmesélésben!

Mary Ann Shaffer Annie Barrows - Krumplihejpite Irodalmi Tarsasag - 1

A kötet a Park Kiadó gondozásában jelent meg, itt megrendelhető!

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt kedveli: